TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 9:30

Konteks
9:30 The man replied, 1  “This is a remarkable thing, 2  that you don’t know where he comes from, and yet he caused me to see! 3 

Yohanes 12:6

Konteks
12:6 (Now Judas 4  said this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money box, 5  he used to steal what was put into it.) 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:30]  1 tn Grk “The man answered and said to them.” This has been simplified in the translation to “The man replied.”

[9:30]  2 tn Grk “For in this is a remarkable thing.”

[9:30]  3 tn Grk “and he opened my eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

[12:6]  4 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

[12:6]  5 tn Grk “a thief, and having the money box.” Dividing the single Greek sentence improves the English style.

[12:6]  6 sn This is a parenthetical note by the author. This is one of the indications in the gospels that Judas was of bad character before the betrayal of Jesus. John states that he was a thief and had responsibility for the finances of the group. More than being simply a derogatory note about Judas’ character, the inclusion of the note at this particular point in the narrative may be intended to link the frustrated greed of Judas here with his subsequent decision to betray Jesus for money. The parallel accounts in Matthew and Mark seem to indicate that after this incident Judas went away immediately and made his deal with the Jewish authorities to deliver up Jesus. Losing out on one source of sordid gain, he immediately went out and set up another.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA